Translation of "there 's some" in Italian


How to use "there 's some" in sentences:

I think there's some in the fridge.
Credo di averne un po' in frigo.
There's some of me in you.
C'è qualcosa di me in voi.
There's some evidence that they do.
Ci sono prove che sia così.
There's some things I don't do.
No! Mi fa schifo! Non la bevo!
There's some things you just can't change.
Alcune cose non si possono cambiare.
That there's some good in this world, Mr. Frodo.
C'è del buono in questo mondo, padron Frodo.
I mean, there's some stiff Competition and they only pick one of us so I'll just have to blow them away with my speech.
la concorrenza è forte e ne prendono solo uno così devo batterli col mio discorso.
Honey, there's some people here to see you.
Tesoro, ci sono delle persone che vogliono parlarti.
There's some people I'd like for you to meet.
Vorrei farti conoscere... Un paio di persone.
There's some people I want you to meet.
Ci sono alcune persone che voglio farvi conoscere.
There's some bottled water in the fridge.
Ci sono delle bottiglie d'acqua nel frigo.
There's some pinhead CSIS agent here.
C'è qui una testa di rapa dei servizi segreti canadesi.
There's some people here to see you.
Ci sono delle persone che vogliono vederti.
There's some truth to what you said.
C'è un fondo di verità... in quello che hai detto.
There's some empty clean cells in the tombs, right?
Ci sono alcune celle vuote nelle tombe, vero?
There's some things in here I didn't put...
Segars, ci sono alcune cose che qui non ho messo...
There's some rags in the back.
Ci sono degli stracci nel retro.
There's some cash in there too.
I passaporti sono in cassaforte. Ci sono anche dei contanti.
Listen, there's some word you got gambling debts.
Ascolta... girano voci... che tu abbia debiti di gioco.
I'm sure there's some kind of smushed bun out there waiting for me.
Sono sicuro che là fuori ci sia qualche panino schiacciato che mi aspetta.
Okay, well, listen, if you want to feel complete, there's some exercises I do at work with the guys...
D'accordo. Ascolta, se vuoi sentirti completa ho degli esercizi che propongo in azienda...
Baxter Stockman doctored the footage from TCRI, but I'm betting that there's some sort of a secondary feed that will show that he's been working with Shredder and that they turned Bebop and Rocksteady into mutants.
Baxter Stockman ha curato il filmato da TCRI, Ma sto scommettendo che c'è una sorta di alimentazione secondaria Che mostrerà che sta lavorando con Shredder
Surely there's some good news lurking somewhere.
Da qualche parte ci sarà bene una buona notizia.
I am willing to bet there's some pretty cool shit in here.
Scommetto che dentro c'è qualcosa di interessante.
I'd wager there's some deformity that'd be scientifically significant.
Scommetto che c'è una deformità interessante ai fini scientifici.
Well, there's some guys outside my gate claiming to be from the FBI.
Beh, ci sono alcuni tipi al mio cancello e asseriscono di essere dell'FBI.
There's some work to be done, I'll admit that, but he's noticeable.
Be', c'e' da lavorarci, lo ammetto. - Si'. - Ma e' notevole.
Maybe there's some donkey cock in your carriage!
Forse nella tua carrozza c'e' qualche cazzo d'asino!
There's some questions we want to ask him, about Vortex.
Volevo fargli delle domande sui "VORTEX".
Well, at least there's some good news.
Beh, almeno c'e' una buona notizia.
There's some talk that Italy could be in trouble.
Si dice che l'Italia sarebbe nei guai.
Oh, you know what, there's some in the Earthquake Relief box in the lesbian bathroom, right there.
Guarda tra gli aiuti ai terremotati nel bagno delle lesbiche.
There's some grooves over here, you can see.
Qui ci sono delle scanalature, come potete vedere.
Maybe there's some studies, some longitudinal studies, that cost lots of money and took lots of time.
Forse esistono degli studi longitudinali, che costano molto in termini di tempo e denaro.
Now, there's some things that you can do to make your brain grow new brain cells.
Ora, ci sono alcune cose che possiamo fare perché il cervello sviluppi nuove cellule cerebrali.
2.7057700157166s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?